• Romeo e Giulietta - non c'è storia più triste del mondo ...
  • Versione 2. Baz Luhrmann. 1996

 Romeo e Giulietta
 E direi "non più assurda che la storia del mondo." Stranezze Shakespeare nel suo famoso diffusa tragedia. E se si aggiunge ad esso tutti i movimenti aggiuntivi inventato dal regista e sceneggiatore, adattando "Romeo e Giulietta", il quadro diventa un vero e deprimente. Tuttavia, questa tragedia non diventa peggio. Iota.

Avete letto "Romeo e Giulietta"? No, non intendo la vista al cinema prossima versione, vale a dire il gioco in sé. Francamente, a me è successo l'ultima volta nella prima infanzia, in modo che la vera storia mi ricordo piuttosto male. Che cosa? Lei dice che la storia può essere molto facile da imparare, prendendo la cassetta dal video? Uh no, vi sbagliate qui. I registi tendono a buttare via tutte le opere in più di Shakespeare, nella loro opinione, i dettagli.

Soprattutto va alla scena finale. L'originale Romeo dà il suo servo abbastanza semplice spiegazione del perché doveva andare giù nella tomba. Come, egli mette la sua defunta moglie anello cara famiglia, è, naturalmente, non è più necessario, ho voglia di tornare. Naturalmente, Romeo mentire, ma ... fi come poco romantico. Buttare via! Inoltre, Romeo incontra nel cimitero di Parigi. Sì, la Giulietta sfortunato sposo. Questo malato è seduto in un cimitero di notte (un altro momento non ha trovato), versa lacrime della sposa prematuramente scomparso. Annodata rissa Romeo e raddrizzato con Parigi. Ahimè, questa scena non è stata inserita in una qualsiasi delle tiro ancora film. E perché è di noi? Non che ci sangue? In un paio di giorni a Verona (dove incontriamo gli eventi) Shakespeare organizza vero e proprio massacro. Quante persone sono state uccise, e tu dici "storia d'amore".

Si dice che lo spirito di Shakespeare è meglio convogliato nella sua famosa versione di Zeffirelli di "anni '60 Romeo e Giulietta '. Per quanto riguarda la storia d'amore tra i personaggi, forse i critici hanno ragione. Ma in una tragedia non è solo questo. Violenti scontri tra due fazioni rivali si incontrano abbastanza lo stesso spirito di Shakespeare. E si può dare la palma Luhrmann Base.

Guardiamo all'età di eroi. Giulietta a Shakespeare 13 anni. Beh, che recentemente realizzato questo e creatori delle versioni cinematografiche. Piuttosto sembra strano versioni precedenti della tragedia, dove una spessa 40-anno-vecchia zia piange sul corpo senza vita l'amore di Romeo, che in quel momento non riusciva a contenere la sua grave respiro asmatico. Il primo direttore, che figurava sulla scena per portare i giovani attori, era il Franco Zeffirelli. Io lo onoro per esso e la lode. Ma con l'età, i genitori degli amanti di Verona non è così chiara. Ricorda che la madre di Giulietta dice quando si cerca di convincere la figlia a sposarsi, "Ho dato alla luce prima." Si scopre che la signora di nobile Capuleti 27-28 anni non c'è più? E come, allora, a suo padre? Si supponga che l'età dell'età dello sposo sposa superato dieci anni. Così, anche, il suo padre non è ancora molto vecchio. Ahimè, in questo numero registi chiaramente non pensato.

Versione 1. Franco Zeffirelli. 1968

La cosa principale che attira in questa versione - romanticismo. Tutti sono giovane, fresco, non viziato. "E vivere in fretta, e si sentono in fretta." Anche un ritmo selvaggio piuttosto, quando tutto è a pochi giorni, sembra perfettamente naturale. Ricordo di aver letto da qualche parte che i critici dell'epoca erano molto soddisfatti del fatto che Romeo è stato appeso a un albero, da un lato, oscillare il secondo, e molto con il Tarzan sbattere. Beh, in quale altro modo dovrebbero comportarsi 17-year-old boy? Diventa una bella posa e recitare il Giuramento di à la Evgenij Onegin? In generale, un sacco di humor nel film. Tra l'altro, qui i creatori hanno seguito esattamente Shakespeare.

Rendendo omaggio al regista, vedo una cosa - un cast molto forte. Bello vedere Michael York in un ruolo così inusuale per lui - ha Tebaldo si è rivelato estremamente stronza. Genitori di relazione Juliet segnato solo pochi colpi, ma sembrano abbastanza intrigante - sbieco sguardi, ostilità rende cortesia. Involontariamente si pone la questione - ciò che disturbano l'un l'altro?

La scena finale è tagliato in modo molto approfondito, Parigi completamente rimosso. Ma sinistra Tebaldo. Morto, naturalmente. Generalmente Capuleti tomba di famiglia sembra piuttosto inquietante - tutti scheletri semi-decaduto corpo. Ma quando la scena inizia direttamente addio, non pensarci più. La fine del film non è originale, ma è lo spirito di "Romeo e Giulietta" - attori (coloro che sono sopravvissuti dopo tutte le battaglie) coppie vanno chissà dove i corpi dopo vlyubennyh.

Per saperne di più Versione 2. Baz Luhrmann. 1996

  • Elena Kamburova. Incantesimo di canzoni dalla scatola magica
  • Evgenij Tsyganov: giovane volto del cinema russo